Výrobce speciálně vyvinul režim pro vaření pohanky pro Česky trh: „Pohanka“ je v programu „Přílohy“.
Pohanka
Bylo mi řečeno, že pohanka musí být velmi měkká a jemná, protože každé semínko se rozvíjí jako poupě. Kaše by měla být „zrnko po zrnku“ – křehká a nelepivá. Zbývá jen zkontrolovat. Poměr je následující: 1 šálek pohanky na 3,5 šálku vody, množství jsme zvýšili na trojnásobek. Vaření pod tlakem. 20 minut – a téměř plná mísa dokonalé pohankové kaše je hotová. Ano, semínko po semínku. A něžný, jak bylo slíbeno.
Můžete mi prosím někdo vysvětlit, co přesně znamená „Pohanka – korejský algoritmus pro Česky pokrm“? Mám z toho trochu zmatek – je to jméno jídla nebo nějaký receptní postup? Děkuji za odpověď!
Chci se zeptat, co je přesně „Pohanka – korejský algoritmus pro Česky pokrm“? Je to název pokrmu nebo technika vaření? Jaký je přínos tohoto algoritmu v české kuchyni? Jsem zvědavý, jak se tato kombinace poznatků a vlivů promítá do chutí a tradic českého jídla.